Das Koine-Griechisch des Neuen Testaments

Lehrbuch mit linguistischem Ansatz und Liedern
Langbeschreibung
Dieser Griechischkurs macht sich den linguistischen Ansatz zunutze. Begriffe wie Kohäsion und Kohärenz werden erklärt und auf die griechische Sprache angewandt. Außerdem werden in diesem Lehrbuch natürliche Sprachbeispiele und Übungstexte verwendet. Die Bezugnahme auf schon bekannte Texte hilft, die grammatischen Regeln besser nachvollziehen zu können, wobei die Mehrzahl der Texte aus dem Neuen Testament stammt. Enthalten sind weiterhin 25 Lieder, die auf Texten des griechischen Neuen Testaments basieren. Sie sollen beim Einprägen von neutestamentlichen Texten helfen und Spaß am Vokabellernen und an der griechischen Sprache vermitteln.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 51 Hinweise zur Benutzung des Lehrbuches und Griechischkurses 72 Abkürzungen 202.1 Bibelausgaben 202.2 Grammatische und allgemeine Begriffe 213 Einführung ¿ Grammatische Grundbegriffe 243.1 Wortbestandteile 243.2 Wortebene 253.3 Satzebene 313.4 Textgrammatik (Diskurs) 343.5 Wortstellung 353.6 Informationsstruktur 354 Kapitel 1 ¿ Einführung und Alphabet 394.1 Besonderheiten des Lehrbuchs 394.2 Die griechische Sprache 404.3 Das griechische Alphabet 445 Kapitel 2 ¿ Einfacher Satz. o-Deklination (2. Dekl.). Kasus. Übersetzung ... 515.1 Einfacher Satz 515.2 Verb 515.3 o-Deklination (2. Dekl.) 545.4 Kasus der Satzglieder 605.5 Übersetzung ¿ wie gehe ich beim Übersetzen vor? 625.6 Übungssätze 625.7 Einführung ¿ Vokabeln 635.8 Vokabeln (31×) 635.9 Aufgaben 655.10 Syntax ¿ Wortstellung in Mt 21,33¿34 (weiterführende Zusatzinformation) 656 Kapitel 3 ¿ a-Deklination (1. Dekl.). . Artikel. Syntax: Prädikativ 676.1 Feminina der a-Deklination (1. Dekl.) 676.2 Maskulina der a-Deklination (- /- ) 706.3 Unregelmäßiges Verb ¿sein¿ 716.4 Artikel 736.5 Vokabeln (26×) 746.6 Aufgaben 766.7 Syntax ¿ Subjektsprädikativ und Objektsprädikativ 767 Kapitel 4 ¿ Präpositionen & präpositionales Objekt. Lautwandel. Syntax: Präpositionen 787.1 Grundbedeutungen der Präpositionen 787.2 Weitere Bedeutungen der Präpositionen 797.3 Übersetzung von Präposition und Objekt 807.4 Präpositionen mit einem Kasus 807.5 Präpositionen mit zwei Kasus 817.6 Präpositionen mit drei Kasus 827.7 Überlappung von Bedeutungen 837.8 Übersicht der Präpositionen 847.9 Lautwandel 857.10 Vokabeln (29×) 867.11 Aufgaben 877.12 Syntax ¿ Präpositionen (weiterführende Information) 888 Kapitel 5 ¿ Dritte Deklination. Syntax: Kasus & Satzglieder 908.1 Konsonantische Stämme 908.2 Vokalische Stämme 948.3 Zusammenfassung und Übersichtstabellen 968.4 Vokabeln (33 ×) 978.5 Syntax ¿ Kasus und Satzglieder 988.6 Aufgaben 998.7 Syntax ¿ Wortstellung in Phil 4,6¿7 (weiterführende Zusatzinformation) 1009 Kapitel 6 ¿ Adjektive 1029.1 Adjektive der ersten und zweiten Deklination 1029.2 Funktionen der Adjektive 1059.3 Adjektive der ersten und dritten Deklination 1069.4 Adjektive mit zwei Stämmen 1099.5 Adjektive der dritten Deklination 1119.6 Vokabeln (34 ×) 1139.7 Aufgaben 11410 Kapitel 7 ¿ Komparation der Adjektive. Vokativ 11510.1 Drei Steigerungsstufen 11510.2 Zwei Gruppen von Steigerungsformen 11510.3 Genitiv des Vergleichs (genitivus comparationis) 11910.4 Elativ 11910.5 Veränderung des Superlativs 12010.6 Vokativ 12010.7 Vokabeln (33×) 12210.8 Aufgaben 12311 Kapitel 8 ¿ Adverbien und Komparation. Syntax: Fragesatz 12511.1 Von Adjektiven abgeleitete Adverbien 12511.2 Komparation (Steigerung) des Adverbs 12611.3 Adverbien des Orts und der Zeit 12711.4 Zusammenfassung 12811.5 Gebrauch der Adverbien 12911.6 Vokabeln (37×) 13011.7 Aufgaben 13111.8 Syntax ¿ Fragesatz 13212 Kapitel 9 ¿ Pronomen I: Personalpronomen. Funktionen von . Syntax: ¿ 13312.1 Personalpronomen 13312.2 Zusammenfassung ¿ Personalpronomen 13612.3 Übersetzung der Personalpronomen 13612.4 Vokabeln (23×) 13712.5 Aufgaben 13812.6 Syntax ¿ ¿ 13912.7 Betonung ¿ Topik und Fokus (weiterführende Zusatzinformation) 14013 Kapitel 10 ¿ Pronomen II: Reflexiv-, Possessiv- und Demonstrativpronomen 14113.1 Reflexivpronomen 14113.2 Possessivpronomen 14413.3 Demonstrativpronomen 14513.4 Vokabeln (34×) 14913.5 Aufgaben 15113.6 Betonung ¿ Possessivpronomen (weiterführende Zusatzinformation) 15114 Kapitel 11 ¿ Pronomen III: Relativ-, Interrogativ- und Indefinitpronomen.Syntax: Gen. & Dat. Doppelter Akk. 15314.1 Einfaches Relativpronomen 15314.2 Verallgemeinerndes Relativpronomen 15614.3 Interrogativpronomen 15714.4 Indefinitpronomen 15814.5 Vokabeln (31×) 15914.6 Aufgaben 16014.7 Syntax ¿ Verben mit Genitiv- und Dativ-Objekt 16114.8 Syntax ¿ Verben mit doppeltem Akkusativ 16215 Kapitel 12 ¿ Numeralia (Zahlwörter). Syntax: Attribut und Apposition 16315.1 Drei Hauptkategorien 16315.2 Überblick ¿ Zahlzeichen, Kardinalzahl, Ordinalzahl, Zahladverb 16515.3 Gebrauch 16715.4 Vokabeln (35×) 16815.5 Aufgaben 16915.6 Syntax ¿ Attribut und Apposition 17116 Kapitel 13 ¿ Verben. Präsens Aktiv Indikativ. Syntax: Satzarten.Übersetzungsübung 17316.1 Präsens Aktiv Indikativ und Verben allgemein 17316.2 Zusammenfassung 17816.3 Übersicht: Primäre und sekundäre Verbendungen im Indikativ 17816.4 Erste und zweite Konjugation ¿ Präsens Aktiv Indikativ 17916.5 Gebrauch des Präsensstammes 18016.6 Vokabeln (31×) 18116.7 Aufgaben 18216.8 Syntax ¿ verschiedene Satzarten 18316.9 Übersetzungsübung 18417 Kapitel 14 ¿ Verba contracta. Präsens Aktiv Indikativ 18517.1 Präsens Aktiv Indikativ ¿ Verba contracta auf - 18617.2 Präsens Aktiv Indikativ ¿ Verba contracta auf - 18617.3 Präsens Aktiv Indikativ ¿ Verba contracta auf - 18717.4 Stammformen 18817.5 Zusammenfassung und Lernhilfen 18817.6 Übung ¿ Präsens Aktiv Indikativ 18917.7 Vokabeln (33×) 19017.8 Aufgaben 19118 Kapitel 15 ¿ Medium. Präsens Medium/Passiv Indikativ.Doppelte Verneinung. Syntax: Transitivität 19318.1 Präsens Medium Indikativ 19318.2 Gebrauch des Mediums 19318.3 Präsens Passiv Indikativ 19818.4 Präsens Medium/Passiv Indikativ ¿ Verba contracta 19918.5 Kausative Konstruktionen 19918.6 Doppelte Verneinung (Negation) 20018.7 Vokabeln (36×) 20118.8 Aufgaben 20218.9 Syntax ¿ Transitivität 20319 Kapitel 16 ¿ Futur Aktiv und Medium Indikativ 20519.1 Futur Aktiv Indikativ 20519.2 Futur Medium Indikativ 20819.3 Futurbildung mit verschiedenen Verbstämmen 21019.4 Verwechslungsgefahr 21419.5 Zusammenfassung 21519.6 Vokabeln (39×) 21519.7 Aufgaben 21720 Kapitel 17 ¿ Imperfekt Aktiv und Medium/Passiv Indikativ 21920.1 Imperfekt Aktiv Indikativ 21920.2 Imperfekt Medium/Passiv Indikativ 22120.3 Augment-Regeln 22220.4 Gebrauch des Imperfekts 22320.5 Verba contracta ¿ Impf. Akt. und Med./Pass. Ind. 22520.6 Vokabeln (35×) 22520.7 Aufgaben 22621 Kapitel 18 ¿ Aorist I Aktiv und Medium Indikativ 22821.1 Aspekt des Aorists 22821.2 Aorist I 22921.3 Aktionsarten allgemein 23321.4 Vokabeln (37×) 23721.5 Aufgaben 23922 Kapitel 19 ¿ Aorist II Aktiv und Medium Indikativ 24122.1 Aorist II Aktiv Indikativ 24122.2 Gebrauch ¿ Aor. II Akt. Ind. versus Impf. 24222.3 Wurzel-Aorist 24222.4 Aorist II Medium Indikativ 24322.5 Gebrauch ¿ Aor. II Med. Ind. versus Impf. 24422.6 Stammformen 24422.7 Vokabeln (34×) 24522.8 Aufgaben 24623 Kapitel 20 ¿ Aorist Passiv Indikativ. Futur Passiv Indikativ 24823.1 Aorist Passiv Indikativ 24823.2 Lautwandel 24923.3 Futur Passiv Indikativ 25023.4 Aorist Passiv II und Futur Passiv II Indikativ 25123.5 Aorist und Futur Passiv Deponens (Deponens Passivi) Indikativ 25123.6 Stammformen im Aorist Passiv und Futur Passiv Indikativ 25223.7 Vokabeln (37×) 25323.8 Aufgaben 25524 Kapitel 21 ¿ Perfekt Indikativ. Plusquamperfekt Indikativ.Übersichten: Verben, Tempora und Aspekte 25724.1 Perfekt Aktiv Indikativ 25824.2 Perfekt Medium/Passiv Indikativ 26024.3 Wurzelperfekt 26224.4 Plusquamperfekt Aktiv Indikativ 26224.5 Plusquamperfekt Medium/Passiv Indikativ 26424.6 Stammformen im Perfekt 26524.7 Vokabeln (36×) 26624.8 Aufgaben 26824.9 Übersichten: Verba muta & liquida. Aspekte & Tempora 26925 Kapitel 22 ¿ Eigenschaften und Gebrauch des Partizips.Übersetzungsübungen 27325.1 Eigenschaften des Partizips 27325.2 Gebrauch des Partizips 27425.3 Tempora und Aspekte des Partizips 27625.4 Attributives oder adverbiales Partizip? 27825.5 Vokabeln (26×) 27925.6 Aufgaben ¿ Übersetzungsübungen 28026 Kapitel 23 ¿ Adverbiales Partizip Präsens. Part. Präs. von .Sinnrichtungen. Syntax: Übersetzung des Partizips 28226.1 Partizip Präsens Aktiv 28226.2 Partizip Präsens von 28326.3 Partizip Präsens Medium/Passiv 28426.4 Sinnrichtungen des adverbialen Partizips 28626.5 Zusammenfassung 28926.6 Vokabeln (35×) 28926.7 Aufgaben 29026.8 Syntax ¿ Übersetzung des Partizips 29227 Kapitel 24 ¿ Adverbiales Partizip Aorist I 29327.1 Partizip Aorist I Aktiv 29327.2 Partizip Aorist I Medium 29527.3 Partizip Aorist I Passiv 29627.4 Zusammenfassung 29727.5 Vokabeln (28×) 29827.6 Aufgaben 29928 Kapitel 25 ¿ Adverbiales Partizip Aorist II. Partizip Futur 30128.1 Partizip Aorist II Aktiv 30128.2 Partizip Aorist II Medium 30228.3 Partizip Aorist II Passiv 30328.4 Partizip mit Wurzel-Aorist 30428.5 Partizip Futur (Aktiv, Medium, Passiv) 30428.6 Vokabeln (27×) 30828.7 Aufgaben 30929 Kapitel 26 ¿ Attributives Partizip: Als Adjektiv und Substantiv 31129.1 Partizip als Adjektiv 31129.2 Partizip als Substantiv 31229.3 Vokabeln (30×) 31429.4 Aufgaben 31530 Kapitel 27 ¿ Partizip Perfekt. Genitivus absolutus 31830.1 Partizip Perfekt 31830.2 Genitivus absolutus 32230.3 Dativus absolutus 32530.4 Vokabeln (33×) 32530.5 Aufgaben 32631 Kapitel 28 ¿ Prädikatives Partizip. Partizip als Verb 32931.1 Prädikatives Partizip 32931.2 Partizip als Verb 33331.3 Vokabeln (17×) 33431.4 Aufgaben 33532 Kapitel 29 ¿ Idiomatische Gebrauchsweisen des Partizips 33732.1 Beschreibendes Partizip 33732.2 Pleonastische Partizipien 33832.3 Partizip plus Verb gleicher Wurzel (Figura etymologica) 34032.4 Vokabeln (20×) 34032.5 Aufgaben 34133 Kapitel 30 ¿ Konjunktiv. Verneinung (Negation) 34433.1 Konjunktiv Präsens und Aorist 34533.2 Konjunktiv der Verba contracta 34733.3 Verwechslungsgefahr des Konjunktivs 34933.4 Aspekt des Konjunktivs 35033.5 Voluntativer Konjunktiv in Hauptsätzen 35133.6 Konjunktiv in Nebensätzen 35233.7 Verneinung (Negation) 35433.8 Vokabeln (36×) 35633.9 Aufgaben 35834 Kapitel 31 ¿ Infinitiv 35934.1 Formen des Infinitivs im Präsens, Aorist und Perfekt 35934.2 Aspekte des Infinitivs 36034.3 Infinitiv Futur 36234.4 Nominaler Gebrauch des Infinitivs (Substantiv) 36234.5 Verbaler Gebrauch des Infinitivs (Verb, Adverb) 36334.6 Vokabeln (38×) 37134.7 Aufgaben 37235 Kapitel 32 ¿ Imperativ 37535.1 Imperativ Präsens und Aorist 37535.2 Imperative der Verba contracta im Präsens 37835.3 Imperative im Medium Deponens und Passiv Deponens 37835.4 Aspekte und Aktionsarten des Imperativs 37935.5 Gebrauch des Imperativs 38035.6 Imperativ von 38135.7 Vokabeln (38×) 38135.8 Aufgaben 38336 Kapitel 33 ¿ Athematische Konjugation ¿ Indikativ 38536.1 Präsens Aktiv Indikativ ¿ 38536.2 Fünf Regeln der Verben auf - 38636.3 Präsens Med./Pass. Indikativ ¿ 38736.4 in verschiedenen Tempora ¿ Übersicht 38836.5 Verschiedene Klassen von -Verben 39036.6 Vokabeln (34×) 39436.7 Aufgaben 39637 Kapitel 34 ¿ Athematische Konjugation ¿ Nichtindikativ 39837.1 Konjunktiv Präsens 39837.2 Konjunktiv Aorist 39937.3 Imperativ 40137.4 Infinitiv 40237.5 Optativ 40337.6 Partizip 40337.7 Vokabeln (34×) 40537.8 Aufgaben 40638 Kapitel 35 ¿ Optativ 40938.1 Kennzeichen des Optativs 40938.2 Formen des Optativs 40938.3 Optativ des Wunsches oder Gebets 41038.4 Optativ der Überlegung (deliberativ) ¿ in Fragen 41138.5 Potenzialer Optativ 41138.6 Vokabeln (12×) 41238.7 Aufgaben 41239 Kapitel 36 ¿ Konditionalsätze 41339.1 Realer Fall (Realis) ¿ Typ 1 41439.2 Irrealer Fall (Irrealis) ¿ Typ 2 41439.3 Prospektiver Fall (od. ¿Eventualis¿) ¿ Typ 3 41539.4 Potenzialer Fall ¿ Typ 4 41639.5 Alternative Formen für Konditionalsätze 41739.6 Vokabeln (24×) 41839.7 Aufgaben 41940 Kapitel 37 ¿ Relativsätze. Korrelativa 42240.1 Restriktive und nicht-restriktive Relativsätze 42240.2 Freie (adverbiale) Relativsätze 42440.3 Korrelativa 42640.4 Vokabeln (15×) 42840.5 Aufgaben 42941 Kapitel 38 ¿ Übersetzungshilfen. Übersetzungsübungen.Einführung in das griechische Neue Testament 43041.1 Übersetzungshilfen 43041.2 Übersetzungsübungen 43141.3 Einführung ins griechische Neue Testament 43142 Kapitel 39 ¿ Artikel 43542.1 Individualisierender Gebrauch des Artikels 43542.2 Generalisierender Gebrauch des Artikels 43742.3 Artikel als Pronomen 43842.4 Abwesenheit des Artikels 43942.5 Subjekt in Gleichsetzungssätzen 44242.6 Vokabeln (15×) 44342.7 Aufgaben 44443 Kapitel 40 ¿ Kasuslehre. Genitiv. Dativ. Akkusativ 44743.1 Genitiv 44743.2 Dativ 45443.3 Akkusativ 45743.4 Vokabel (1×) 45844 Kapitel 41 ¿ Textgrammatik, Kohäsion und Kohärenz. Konjunktionen 45944.1 Textanalyse (Diskursanalyse) 45944.2 Kohäsion und Kohärenz 45944.3 Konjunktionen 46544.4 Vokabeln (18×) 47245 Kapitel 42 ¿ Texte und Diagramme 47345.1 Diagramm 1 ¿ Jak 1,2¿8 47345.2 Diagramm 2 ¿ Mk 5,24b-27 47445.3 Diagramm 3 ¿ Eph 5,18¿22 47545.4 Diagramm 4a ¿ Röm 12,14¿18 47745.5 Diagramm 4b ¿ Röm 12,14¿18 mit alt. Interpretation von V. 16¿17 47846 Kapitel 43 ¿ Informationsstruktur und Wortstellung. Topik und Fokus.. Übungen & Anwendung 48046.1 Informationsstruktur 48046.2 Wortstellung 48046.3 Fokus illustriert 48246.4 Fokus und Topik beim Personalpronomen 48546.5 im Neuen Testament 48846.6 Übungen 49146.7 Anwendung 49146.8 Vokabel (1×) 49147 Kapitel 44 ¿ Stilistik. Semitismen. Rhetorische Fragen 49247.1 Stilistik 49247.2 Semitismen 50647.3 Rhetorische Fragen 51047.4 Vokabeln (33×) 51248 Anhang 1 ¿ Tabellen: Artikel, Substantive, Adjektive, Pronomen, Verben 51448.1 Artikel 51448.2 Substantive 51448.3 Adjektive 51748.4 Pronomen 52048.5 Verben 52449 Anhang 2 ¿ Bestandteile (Morpheme) der Verben 53749.1 Indikativ 53749.2 Nichtindikativ (Kjv., Imp., Inf.) 53950 Anhang 3 ¿ Aspekte, Tempora, Modi und Aktionsarten 54150.1 Indikativ 54150.2 Nichtindikativ 54351 Anhang 4 ¿ Stammformen (alphabetisch geordnet ¿ 121×) 54652 Anhang 5 ¿ Stammformen nach Verbklassen & alphabetisches Register 55153 Anhang 6 ¿ Akzentregeln 56353.1 Allgemein 56353.2 Spezifisch 56453.3 Besonderheiten 56454 Anhang 7 ¿ Grammatische Grundbegriffe (alphabetisch) 56655 Anhang 8 ¿ Griechische Lieder 56956 Anhang 9 ¿ Wörterverzeichnis: Griechisch ¿ Deutsch 57557 Anhang 10 ¿ Sachregister 60758 Anhang 11 ¿ Vergleich zwischen NA27 und NA28 61259 Literaturauswahl 618
Gerhard Tauberschmidt ist Professor für Übersetzungswissenschaft und Biblische Sprachen an der Internationalen Hochschule Liebenzell (University of Applied Sciences).
ISBN-13:
9783825260859
Veröffentl:
2023
Erscheinungsdatum:
04.09.2023
Seiten:
619
Autor:
Gerhard Tauberschmidt
Gewicht:
1187 g
Format:
242x176x40 mm
Sprache:
Deutsch

33,00 €*

Lieferzeit: Sofort lieferbari
Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand