Sprachmischung ¿ Mischsprachen

Vom Nutzen und Nachteil gegenseitiger Sprachbeeinflussung
Langbeschreibung
Sprachen stehen und standen mit anderen Sprachen in Kontakt. Sie übernehmen Wörter, syntaktische Strukturen, Textmuster, kommunikative Praktiken und Handlungsmuster aus anderen Sprachen. So sind natürliche Sprachen immer auch Mischsprachen. Damit stellt sich die Frage, ab wann es sinnvoll ist, von einer Mischsprache zu sprechen. Zu unterscheiden ist zwischen Übernahmen, die so einschneidend sind, dass sie die sprachsystematischen Grundlagen der Nehmersprachen verändern, und Übernahmen, die eher Erweiterungen und Ergänzungen der aufnehmenden Systeme darstellen. Darüber hinaus ist die Perspektive der Nehmersprachen um die der Gebersprachen zu erweitern. Der Sammelband thematisiert Sprachmischungsphänomene aus unterschiedlichen Perspektiven und am Beispiel diverser Sprachen.
Inhaltsverzeichnis
Sprachmischungen - Mischsprachen - Neue Sprachen - Sprachmischung und Prosodie - Mehrsprachige Praktiken von Jugendlichen - Sprachmischungen in multiethnischen Regionen - Dialektgebrauch und Dialekteinschätzung - Sprachtypologische Überlegungen zum Status des Englischen - Sprachmischungen im Schwedischen des Mittelalters - Lateinisch-volkssprachliche Sprachmischungen - Sprachmischungen im Deutschen
Thorsten Burkard studierte Latein, Griechisch, Deutsch und Mittellatein in Freiburg im Breisgau, Wien und München. Er ist Professor für Klassische Philologie mit Schwerpunkt Latinistik an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
ISBN-13:
9783631743898
Veröffentl:
2018
Erscheinungsdatum:
30.04.2018
Seiten:
322
Autor:
Markus Hundt
Gewicht:
530 g
Format:
216x153x22 mm
Serie:
9, Kieler Forschungen zur Sprachwissenschaft
Sprache:
Deutsch

82,50 €*

Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktageni
Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand