Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unserer Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereit gestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Dies schließt unter Umständen die Weitergabe Ihrer Daten in die USA ein, denen kein angemessenes Datenschutzniveau bescheinigt wird. Daher könnten diese Daten einem staatlichen Zugriff von US-Behörden unterliegen. Näheres finden Sie in unserer Datenschutzbestimmung. Ihre Einwilligung zur Cookie-Nutzung können Sie jederzeit wieder in der Datenschutzerklärung widerrufen.
Notwendige Cookies
Cookies dieser Gruppe sind für den ordnungsgemäßen Betrieb der Webseite erforderlich. Sie sind nicht zustimmungspflichtig und können nicht deaktiviert werden. Mit der Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden.
Komfort Cookies
Unsere Webseite verwendet an einigen Stellen externe Dienste um zusätzliche Funktionen zu Verfügung zu stellen. In diese Gruppe fällt zum Beispiel unsere Google Buchvorschau.
Marketing-/ Tracking-Cookies
Diese Art von Cookies erlauben es uns unter anderem festzustellen, welche Inhalte Sie besonders interessieren. So
können wir unseren Service für Sie weiter ausbauen und unsere Webseite stetig verbessern.
One hundred stories written in prison in Belarus in 2021 awaiting trial. While the futures of fellow prisoners hang in the balance, every detail of life is important: from the steps of the cockroach to the snores of cell mates.
Maxim Znak is an international lawyer and member of the Belarusian resistance movement. He was arrested in autumn 2020 and sentenced to ten years in prison in 2021. He is a recognised prisoner of conscience. This book made its way outside the prison walls and was sent to Jim Dingley the English translator in early 2022. Jim Dingley is a scholar and academic in Ukrainian, Russian and Belarusian Studies from University College London. Now retired, he is an award winning translator and has collaborated on this book with his wife Ella who is from Belarus. Ella Dingley is from Minsk where she studied Belarusian and Russian languages and literatures. She has worked as a language teacher and for the BBC World Service. She is married to Jim Dingley.