Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

Fontane and Cultural Mediation

Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature
Langbeschreibung
In the mid-1880s, the Realist author and Anglophile Theodor Fontane observed: 'nowhere is so much translation done as in Germany.' Characterizing Germany as a special locus of literary translation and reception, Fontane contests a prejudice which has since become a significant problem for nineteenth-century German studies, namely the frequent assessment of the epoch as narrowly national. The present collection of essays by thirteen eminent literary scholars and historians is intended to correct this prejudice: it demonstrates that literary life and production in the nineteenth century were governed by complex networks of intercultural exchange, influence and translation, and it does justice to this complexity through its range of complementary critical approaches, focussing on Fontane, Anglo-German relations, translation, and European reception. In so doing, this book not only offers a nuanced appreciation of literary production and reception in the nineteenth century, but also demonstrates the continued relevance of that period for Germanists today.
Inhaltsverzeichnis
Fontaine and Cultural Mediation
Ritchie Robertson is Taylor Professor of the German Language and Literature and Fellow of The Queen's College, the University of Oxford. Michael White is a lecturer in the School of Modern Languages at the University of St Andrews.
ISBN-13:
9781351566940
Veröffentl:
2017
Seiten:
204
Autor:
Robertson Ritchie
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
2 - DRM Adobe
Sprache:
Englisch

53,49 €*

Lieferzeit: Sofort lieferbar
Alle Preise inkl. MwSt.