Langbeschreibung
This 4th edition remains essential reading for anyone new to the field and has been updated to include The Cultural Turn in Translation Studies, Translation and Power, Postcolonial translation, Skopos theory, Translation and new technology, The 'Translational Turn', translation studies in the Chinese and Indian contexts, and translating for the theatre.
Inhaltsverzeichnis
Preface to the fourth edition Introduction Chapter 1 Central issues Chapter 2 History of translation theory Chapter 3 Specific problems of literary translation Select bibliography